
It's on the house
뜻: 서비스예요 / 공짜예요 / 가게에서 드리는 거예요
간단 설명
It’s on the house는 식당, 카페, 바 등에서 점원이 “이건 무료예요” 또는 “가게에서 드리는 서비스예요”라고 말할 때 자주 쓰는 표현
직역하면 “그건 집(가게) 위에 있어요”처럼 들리지만, 실제 의미는 “이건 가게에서 부담하는 거예요” 즉, “공짜입니다”라는 뜻
음식, 음료, 디저트뿐 아니라 호텔 서비스나 이벤트 사은품 등에도 폭넓게 쓰임
문법 팁
on the house는 전치사구로, “가게 측의 부담으로”라는 뜻을 가짐
‘be on the house’ 형태로 많이 사용되며, it’s / this is / drinks are on the house 등으로 응용 가능
- This drink is on the house. (이 음료는 서비스예요.)
- Dessert is on the house tonight. (오늘은 디저트가 서비스입니다.)
- Don’t worry, it’s on the house. (걱정 마세요, 이건 무료예요.)
비슷한 의미로 free of charge나 complimentary도 있지만, on the house는 훨씬 더 자연스럽고 따뜻한 회화체 표현
비슷한 표현
It’s complimentary. (무료로 제공됩니다.)
It’s free of charge. (비용이 들지 않습니다.)
You don’t have to pay for that. (그건 결제 안 하셔도 돼요.)
That’s on me. (그건 제가 낼게요.)
It’s our treat. (저희가 대접하는 거예요.)
실용 회화 예시
(장면: 단골 손님이 식당에서 식사 후에 디저트를 받는 상황)
A: Wow, this chocolate cake looks amazing! I didn’t order this though. Are you sure it’s for me?
B: Yes, absolutely! That’s on the house. You come here so often, and we just wanted to show our appreciation.
A: Really? That’s so kind of you guys. You didn’t have to do that!
B: Oh, it’s our pleasure. We’re just happy you enjoy our food. Consider it a little thank-you from the chef.
A: That’s awesome. I was actually craving something sweet after that steak. Perfect timing!
B: Haha, I’m glad to hear that! And trust me, this cake is one of our bestsellers. It’s super rich and moist.
A: I can tell already. It smells heavenly. You guys really know how to spoil your customers.
B: Well, we try our best! By the way, next week we’re launching a new dessert menu. You should come check it out.
A: Definitely. You’ve just guaranteed I’ll be back soon. Thanks again for the treat — it really made my day.
B: You’re very welcome! Enjoy, and don’t forget to leave some room for coffee — that’s on the house too today.
A: Seriously? Wow, you’re spoiling me now! Alright, coffee and cake — perfect combo.
포인트
“It’s on the house”는 단순히 ‘무료’라는 뜻을 넘어서, “가게의 감사 표시”나 “호의”의 뉘앙스를 담고 있는 표현
직원이나 주인이 고객에게 친절함을 표현할 때 자주 등장함
친근하고 자연스러운 회화 속에서 “이건 서비스예요”라고 말하고 싶을 때 아주 유용함
표현 확장
Drinks are on the house tonight. (오늘은 음료가 전부 서비스예요.)
Coffee is on the house for members. (회원분들은 커피가 무료예요.)
Your next visit will be on the house. (다음 방문은 서비스로 드릴게요.)
It’s on the house as an apology. (사과의 의미로 무료로 드리는 겁니다.)
The dessert is on the house today. (오늘 디저트는 무료입니다.)
포인트 정리
It’s on the house = “이건 가게에서 드리는 서비스예요.”
식당, 바, 카페 등에서 자주 들을 수 있는 회화 표현
‘free’보다 훨씬 자연스럽고 따뜻한 느낌
감사의 표시, 사과, 이벤트 등 다양한 상황에서 사용 가능
일상 영어회화에서 알아두면 매우 유용한 표현
'🔠' 카테고리의 다른 글
| 🗣️ 오늘의 영어 - It's my treat (0) | 2025.11.10 |
|---|---|
| 🗣️ 오늘의 영어 - That's on me (0) | 2025.11.10 |
| 🗣️ 오늘의 영어 - I’m craving something else (0) | 2025.11.07 |
| 🗣️ 오늘의 영어 - I'm addicted to spicy food (0) | 2025.11.06 |
| 🗣️ 오늘의 영어 - Water is self-service (0) | 2025.11.05 |